Англоязычные газеты — наши надежные друзья
Изучение иностранного языка (в нашем случае — английского) априори должно включать в себя знакомство с периодическими изданиями той страны, язык которой мы учим. Это помогает решить несколько задач:
- Во-первых, английские газеты и журналы зачастую дают гораздо более «живую» речь, чем художественная литература. Даже если издание относится к категории официальных, это не значит, что обороты, фразеологизмы и идиомы в нем полностью «рафинированы». Каким бы ни было ваше личное отношение к газетам и журналам, но с тем, что СМИ великолепно демонстрируют современное состояние языка, никак не поспоришь.
- Во-вторых, учитывайте, что получаете новые сведения из первоисточника. То есть текста, который вы видите перед собой, еще не коснулась рука переводчика, пытающегося адаптировать оригинальные конструкции для неискушенного русскоязычного читателя.
- В-третьих, учтите, что если вы будете читать английские газеты и журналы в оригинале, вы сможете проанализировать взгляд иностранных журналистов на мировые события, что поможет вам приблизиться к пониманию ментальности людей, разговаривающих на интересующем вас языке.
- Наконец, в-четвертых, чтение англоязычных СМИ дает возможность постоянно пополнять ваш пассивный и активный запас слов.
Что ж, надеемся, мы убедили вас в необходимости чтения газет на английском языке.
Популярные периодические англоязычные издания
Возможно, кого-то это удивит, но не только в Великобритании, США, Канаде, Новой Зеландии и Австралии печатаются газеты на английском языке. Встретить аналогичные издания можно и в России. Разумеется, их меньше, и они адаптированы для восприятия нашими соотечественниками, поэтому все же предпочтительнее использовать газеты и журналы родом из-за рубежа.
К числу знаковых периодических изданий относится британская газета «The Times». В ней найдется все, что душе угодно — от внутренних национальных событий до качественного обзора происшествий в мире. Данное издание интересно тем, что изложение в нем ведется зачастую с использованием знаменитого тонкого английского юмора. Такая деталь привносит в чтение статей изрядную изюминку, однако может осложнять понимание текста новичками.
«The New York Times» — американский аналог рассматриваемого нами выше издания. Если вы интересуетесь финансовыми новостями, бизнесом и политикой — милости просим, эта газета как раз для вас. Что касается лексического запаса, то данное периодическое издание порадует типично американским вариантом английского языка во всей его красе. Однако стремление американцев сокращать грамматические структуры может сыграть с новичками злую шутку: беритесь за чтение «The New York Times» только после того, как начнете свободно понимать те части предложений, которые заведомо опускаются.
«The Guardian» придется по вкусу любителям разносторонних тем — здесь есть место как политике, так и более нейтральным вопросам (причем как сугубо британским, так и международным). В отношении языковых оборотов отметим, что большинство предложений распространенные, то есть у читателя будет возможность сосредоточиться на полноформатных, а не урезанных структурах.
«The Daily Telegraph» — британская газета с долгой историей. К слову сказать, это одно из немногих изданий, сохранивших свой первичный плакатный размер. В качестве источника для изучения английского, «The Daily Telegraph» может предложить достаточно широкий ассортимент тем — и серьезных политических, и более легкомысленных (например, посвященных поп-культуре). Однако и в том, и в другом случае вам предоставляется возможность насладиться качественным британским «инглишем».
Еще одна английская газета, которая изобилует информацией разного рода — это «The Independent». Вы отыщете здесь актуальные новости политики, бизнеса, науки, культуры, искусства, техники, образования, здравоохранения и так далее. Что касается грамматических структур, то здесь есть как короткие предложения, понять которые будет легко и новичку, так и сложные длинные конструкции — над их переводом придется попотеть.
Любителям почитать о политических вопросах рекомендуем «The Washington Post». Львиная доля информации носит национальный характер, однако большое внимание уделяется и мировым новостям. Если вы еще только начинаете свое знакомство с англоязычной прессой, сие издание должно пойти вам на пользу. Прежде всего, этой цели служит прямой порядок слов в грамматических конструкциях, а также не слишком пространные предложения, в которых нет переизбытка вводных слов.
Подведем итоги
Что ж, если вы зададитесь целью поближе познакомиться с английскими газетами и журналами, сделать это будет достаточно просто. К вашим услугам множество периодических изданий, среди которых как достаточно сложные, так и вполне понятные даже «зеленому» новичку.
Читайте также:
- Английский язык — сколько слов нужно знать?
- Английский за 16 часов с Дмитрием Петровым
- Богатство и разнообразие английской лексики
❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤