Условные предложения – это сложноподчинённые предложения, у которых в главном предложении выражается следствие, а в придаточном предложении – условие. Как следствие, так и условие могут быть выражены прошедшим, настоящим или будущим временем. Придаточное условия, как правило, оформляется союзом если – if. Как правило, запятая ставится, если придаточное условия предшествует главному предложению, но это не всегда соблюдается, то есть не как в русском языке.
Типы условных предложений таблица
Тип | Формы глагола | Использование |
Zero | Present simple + Present simple | Facts High probability |
1st | Present simple, will / can / should + base form | Future situation High probability |
2nd | Past simple, would / could / might + base form | Future situation Low probability |
3rd | Past perfect, would have + past participle | Past situation No probability |
Недавно перерисовывал таблицу от руки. По-моему, получилось очень удачно:
Примечание: любое условное предложение состоит из двух частей.
1) Придаточное предложение с союзом if (условие, принято за x).
2) Главное предложение (y).
Во втором и третьем типе conditionals при переводе на русский язык обязательно использовать частицу бы.
Conditionals: примеры и описание
Тип zero (нулевой) — изложение общеизвестных фактов. Главное и придаточное предложения ставим в Present Simple.
If you boil the water, it becomes safe.
Если прокипятить воду, она станет безопасной.
Тип 1a — возможные события (Придаточное оформляется Present Indefinite; Главное в Future Indefinite).
If I have enough time, I will go to the cinema.
Если у меня будет достаточно времени, я схожу в кино.
Говорящий относится к выражаемому условию как вполне реально возможному, и поэтому, используя условное предложение с if, он пользуется сказуемым в изъявительном (реальном) наклонении, а не в сослагательном.
Тип 1б — маловероятные события (Придаточное оформляется как should + инфинитив; Главное в Future Indefinite).
If I should have enough time, I will go to the cinema.
Если вдруг у меня будет (случится так, что будет) достаточно времени, я схожу в кино.
Употребление в придаточном предложении should показывает, что говорящий относится к условию как маловероятному событию. Но использование будущего времени, вместо прошедшего, показывает, что это всё ещё вероятно, в отличие от случая ниже.
Тип 2 — невозможные события в настоящем времени (Придаточное оформляется Past Simple; Главное как would + инфинитив). При переводе на русский язык — союз бы обязателен!
If I had enough time, I would go to the cinema.
Если бы у меня было достаточно времени, я бы сходил в кино.
Говорящий считает событие почти нереальным, он просто предполагает, что могло бы быть «если бы». То есть, допускает, какое-нибудь непредвиденное событие, такое как, выигрыш в лотерее, и только тогда станет реальным действие главного предложения.
Тип 3 — абсолютно невозможные события в прошлом (Придаточное оформляется Past Perfect Subjunctive; Главное как would + Perfect инфинитив). При переводе на русский язык — союз бы также обязателен!
If I had (I’d) had enough time, I would have gone to the cinema last year.
Если бы у меня было достаточно времени, я бы пошёл в кино в прошлом году.
Условие находится в прошлом, а значит, его уже не изменить, но можно предположить, что бы было, при таком условии.
Также рекомендуется прочитать статью: условные предложения смешанного типа.
Читайте также:
- Правило согласования времен в английском языке (таблица)
- Разница между Past Simple и Present Perfect
- Косвенная речь в английском языке
❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤