“For me, food is about memories, feelings, emotions, and so is «Le Bernardin», and that’s why it’s not just a restaurant”
Для меня еда – это о воспоминаниях, чувствах, эмоциях, а также о «Le Bernardin», поэтому это не просто ресторан.
Эрик Риперт – шеф-повар известного в Нью-Йорке ресторана «Le Bernardin»
Как вы уже поняли, речь пойдет о меню на английском, но для начала мы отправимся в небольшое путешествие для того, чтобы познакомиться с историей происхождения термина «меню».
Содержание:
Итак, французский термин «le menu» обозначает перечень блюд и напитков, подаваемых в кафе и ресторанах. Но не многим известно, что самые первые меню появились около 1000 лет назад в Китае благодаря тому, что там уже существовала бумага. Торговцы, собираясь на главной площади или просто в центре города, желали отведать особенных блюд. А так как Китай был богат кухней различных регионов, было придумано меню, которое и было написано на бумаге.
А вот в Европе все было немного иначе. Выбор блюд предоставлялся на черной досточке, которая по-французски называется «carte». Думаю, многие догадались, откуда произошло выражение «à la carte». Но и так было не всегда. Изначально был термин «table d’hot», когда пришедшие посетители выбирали из того, чтобы было выставлено в наличии. Современным прототипом этому являются буфеты. Но и на этом история не заканчивается.
Сегодня в кафе и ресторанах гостям предлагают широчайший выбор, но мы часто не обращаем внимание на маркетинговый ход, которым руководствуются бренд-менеджеры и рекламщики. «Два по цене одного», «2+1=2», «Купи 3, четвертая в подарок» и прочие слоганы порой сбивают «с ног» даже тех, кто пришел выпить кофе. И это действительно работает.
Собираясь в ресторан, обратите внимание, что меню бывает:
- A La Carte, при котором гость самостоятельно формирует свой заказ из тех блюд, которые предлагаются в полном меню. Цены указаны для каждого блюда, выбор только за вами.
- Table D’Hôte, где выбор гостя предполагает блюдо из каждой имеющейся категории, будь-то «горячие блюда», «закуски», «десерты» и прочее. При этом вы заплатите фиксированную цену вне зависимости от вашего выбора.
- Prix Fixe, когда ваш выбор может пасть на определенный набор, цена для которого установлена заведением. «Хот-дог+салат+кола», «стейк+картофель фри+бокал вина» (примеры лишь для наглядности, они не взяты из конкретного меню).
- Дегустационное меню состоит из небольших порций, выбранных шеф-поваром, часто подается с винами. Такое меню всегда предшествует обеду.
Ну а теперь самое время отправиться в гастрономическое приключение и познакомиться с меню известных ресторанов Нью-Йорка. Стартуем?
Appetizers (закуски)
CLUB A BACON
Extra thick bacon, Applewood smoked
Бекон Club A
Толстые кусочки бекона, копченые на яблочном дереве
FRIED CALAMARI
House Spicy marinara sauce
Жаренные кальмары под пикантным соусом маринар
JUMBO SHRIMP COCKTAIL
Коктейль из огромных креветок
CLUB A CRABCAKE
REMOULADE & FIELD GREENS
Крабовый торт с заправкой ремулад (желтки, масло, уксус, грибы, каперсы и травы) и полевой зеленью
LOBSTER bisque
CLASSIC MAIN LOBSTER & CREAM
Суп из лобстера
Классический лобстер со сливками
HOUSE SALAD
MESCLUN MIX, STRAWBERRY, PECAN & PECORINO
Салат от заведения
Зеленый салат из листьев и цветов, клубники, ореха пекан и сыра Пекорино
CLUB A CESAR SALAD
ANCHOVY & PARMESAN
Салат «Цезарь» с анчоусом и пармезаном
BEET SALAD
BEETS, GOAT CHEESE, ARUGULA, WALNUTS & RASPBERRY
Свекольный салат
Свекла, сыр из козьего молока, руккола, грецкий орех и малина
STEAK TARTARE
TENDERLOIN, CAPER, DIJON, SHALLOTS & EGG YOLK
Стейк тартар
Филе, каперсы, дижонская горчица, лук шалот и желтки
CLUB A ROYAL PLATTER
WITH LOBSTER, SHRIMP & CRAB MEAT
Королевская тарелка CLUB A
с лобстером, креветкой и мясом краба
OYSTERS
Устрицы
TOMATO & BUFALA MOZZARELLA
ROASTED PEPPER, BALSAMIC OIL, BASIL & PESTO
Томаты и моцарелла буфала
Жаренный перец, бальзамический уксус, базилик и соус песто
SALMON TARTARE
AVOCADO, CREME FRAICHE, CAPER & FISH ROE
Тартар из лосося
Авокадо, сметана, каперсы с икрой
Steak and chops (стейк и отбивные)
FILET MIGNON
Филе-миньон
PRIME PORTERHOUSE FOR 2, 3, OR 4
Портерхаус (бифштекс) для 2, 3 или 4-х
PRIME RIB EYE BONE-IN
Рибай (говядина на кости)
PRIME NY STRIP
Стейк Нью-Йорк или стрип стейк
HANGER STEAK AU POIVRE SAUCE
Хенгер стейк с перченым соусом
DOUBLE CUT T-BONE VEAL CHOP
Отбивная котлета из теленка
ROASTED HALF CHICKEN, PAN SAUCE & TOMATO
Жареный цыпленок с соусом и томатами
LAMB CHOP
Отбивная котлета из мяса молодого барашка
CLUB A CHEESEBURGER
AMERICAN OR BLUE CARMELIZED ONIONS, FRIES, PICKLES, TOMATO, LETTUCE
Чизбургер Club A
Американские или голубые карамелизированные луковицы, жареный картофель, соленые овощи, томаты, салат-латук.
Seafood (морепродукты)
SEARED SALMON
ASPARAGUS, ZUCCHINI, & CARROT PUREE
Обжаренный лосось
Аспарагус, цуккини и морковное пюре
BRANZINO
LEMON, WHITE WINE, CRABMEAT, TOMATO & SPINACH
Сибас (лаврак)
Лимон, белое вино, мясо краба, томат и шпинат
CHILEAN SEA BASS
FINGERLING POTATO, LEEKS & CREAM
Чилийский морской окунь
Пальчиковый картофель, лук-порей и сливки
BLACKENED SWORDFISH
MARINATED WHITE BEANS & ROASTED RED PEPPERS
Подрумяненная меч-рыба
Маринованные белые бобы и жаренные красные перцы
Sides (гарниры)
CRISPY FINGERLING POTATOES
AIOLI
Хрустящий картофель, приправленный майонезом с чесноком
WHIPPED POTATO PUREE
Воздушное картофельное пюре (со взбитыми сливками)
BAKED POTATO
SOUR CREAM & CHIVES
Запеченный картофель со сметаной и луком-сибулет
FRENCH FRIES
GARLIC, THYME & ROSEMARY
Картофель фри с чесноком, тимьяном и розмарином
BRUSSEL SPROUTS
MAPLE & LEMON
Брюссельская капуста с кленовым сиропом и лимоном
SAUTEED MUSHROOMS
GARLIC, BUTTER & THYME
Слегка обжаренные грибы с чесноком, маслом и тимьяном
CREAMED SPINACH
CREAM & NUTMEG
Шпинат со сливками и мускатным орехом
CHARRED BROCCOLI
GARLIC CONFIT & CHILI
Румяная капуста брокколи с обжаренным в масле чесноком и перцем чили
ASPARAGUS
BEARNAISE & TOASTED ALMONDS
Спаржа с беарнским соусом и поджаренным миндалем
ROASTED CARROTS
BROWN BUTTER & HONEY
Поджаренная морковь с ореховым маслом и медом
POTATO HASH
BELL PEPPER, ROSEMARY & GARLIC
Драники из картофеля со сладким перцем, розмарином и чесноком
Как видите, меню может быть довольно разнообразным, поэтому для того, чтобы выбрать самое вкусное блюдо, понадобятся знания английского языка.
Читайте также:
- Национальная кухня Англии
- Американцы пробуют русскую еду
- Maple kind dog: некоторые собаки тоже говорят по-английски
❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤