Страдательный залог (Passive Voice) используется в том случае, если подлежащее не выполняет действие, а испытывает воздействие, направленное на него со стороны сказуемого. Из контекста понятно, кем выполняется действие, или это не существенно. Акцент делается на результате действия.
Для того, чтобы образовать глагол в форме пассивного залога, нужно выучить некоторые правила. Во-первых, надо обратить внимание на правило образования у глаголов в правильной форме причастия II (participle II). Неправильные глаголы необходимо выучить наизусть. Для образования глагола в форме пассивного залога необходима нужная форма глагола «to be» (время, лицо, число), и причастие в прошедшем времени (Participle II) основного значимого глагола. Ниже приведены глаголы «to ask / to take » в форме таблицы пассивного залога английского языка:
Таблица 8 пассивных форм английского глагола
Настоящее простое время | Present Indefinite | am / is / are + taken / asked |
Настоящее длительное время | Present Continuous | am / is / are + being + taken/ asked |
Настоящее совершенное время | Present Perfect | have / has + been + taken /asked |
Прошедшее простое время | Past indefinite | was / were + taken/ asked |
Прошедшее длительное время | Past Continuous | was / were + being + taken / asked |
Прошедшее совершенное время | Past Perfect | had + been + taken/ asked |
Будущее простое время | Future Indefinite | will + be + taken/ asked |
Будущее длительное время | Future Continuous | не употребляется |
Будущее совершенное время | Future Perfect | will + have + been + taken/ asked |
Теперь мы поняли, как образуется страдательный залог в предложениях английского языка. Как же он правильно употребляется? В действительном залоге предложение выглядит таким образом: «Mary often asks questions. – Мэри часто задает вопросы».
Это же предложение в страдательном залоге выглядит иначе: Mary is often asked questions. – Мэри часто задают вопросы.
В данном случае употреблять пассивный залог можно и даже рекомендуется, поскольку абсолютно не важно, кто совершил действие.
Чтобы образовать вопросительное предложение, перед подлежащим необходимо поставить вспомогательный глагол:
Was your bag stolen? – Ваша сумка была украдена?
Отрицательную форму страдательного залога образуют с помощью частицы «not», которую надо ставить после первого вспомогательного глагола:
Tom has not been seen anywhere. – Тома нигде не видели.
Как правильно перевести страдательный залог английского языка?
Есть правило, использующееся не только в английском, но и в русском языке: существительное, являющееся дополнением в предложении с действительным залогом, в предложении страдательного или пассивного залога становится подлежащим, и наоборот. Если в предложении с пассивным залогом есть указание на того, кто совершает действие, в английском языке перед этим объектом/ субъектом должен быть предлог «by». Переводиться на русский язык он будет в форме творительного падежа.
Как можно перевести пассивный залог (примеры):
— Используя краткую форму причастия страдательного залога — This house was built many years ago. – Этот дом был построен много лет назад.
— Используя глагол, оканчивающийся на «сь» или «ся» – The dinner is being cooked — Обед готовится.
— При отсутствии в предложении того, кто производит действие, можно использовать неопределенно-личное предложение — She was given an interesting magazine. – Ей дали интересный журнал.
Несмотря на сложность изучения в английском языке страдательного залога, выучить тему «Passive Voice» надо обязательно, поскольку и в устной речи, и в письменной он употребляется очень часто.
💡 Уверены, что поняли тему? Пройдите тест на пассивный залог. 💡
Читайте также:
- Как определить время глагола в английском языке?
- Правило согласования времен в английском языке (таблица)
- Participle I и Participle II: причастия в английском языке
❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤