Недаром говорят, что «Britain and America are two nations divided by a common language». Хотя, конечно, с другой стороны, у американского и британского английского гораздо меньше различий, чем у украинского и русского языков, но больше, чем у московского и питерского. Читать далее »
Лексика
Английские карточки: эффективен ли данный метод?
Сегодня мы поговорим об эффективности метода изучения английских слов с помощью карточек. Рассмотрим плюсы и минусы данного подхода, а также научимся печатать карточки для себя или скачаем готовые. Прежде всего отмечу, что лично знаю людей, которые с такими карточками выучили несколько иностранных языков. Кроме того, данный метод очень удобен для заучивания специальной лексики перед проведением переговоров. Читать далее »
Each, every? Разница есть!
Слова every и each близки по значению, и потому часто кажется, что между ними нет никакой разницы. Однако разница между этими словами всё-таки есть, иначе одного из них попросту не существовало бы в современном английском языке. Читать далее »
Фразовый глагол talk
Всем известно, что «to talk» переводится «говорить», однако глагол это не простой, а фразовый, то есть под влиянием последующих предлогов меняет свое значение. Например, стандартное «говорить» превращается в злобное «огрызаться» в словосочетании «to talk back». Читать далее »
Разговорные английские идиомы и фразеологизмы
Давайте разыграем небольшую ситуацию? Благодаря этому вы сможете узнать несколько частых идиом и фразеологизмом в разговорном английском языке! Вернувшись домой после свидания со своей девушкой Джейн, Мик выглядел ошарашенным и растерянным, он сел в углу и уставился на стену стеклянным взглядом. — Что случилось, Мик, — спрашивает его друг Джон. Что с тобой? Выкладывай. — Come on. Mick, what’s happened? Читать далее »
Богатство и разнообразие английской лексики
Английский – самый популярный для изучения иностранный язык, и в этом нет ничего удивительного. Он распространился далеко за пределы земель зарождения, стал международным и одним из самых распространённых в мире. Такое всеобщее употребление породило множество форм и диалектов, которые обуславливают региональные различия в грамматике и лексике. Вполне понятно, что изучение языка невозможно без освоения словарного запаса. Именно по разнообразию и ... Читать далее »
Значение и перевод слова «cute»
«Cute» было одним из первых слов, которые прочно осели в моем лексиконе, когда я оказался в Америке, у меня вообще с самого начала сложилось впечатление, что на поверхностном эмоциональном уровне в Америке все может быть «CUTE», «AWESOME», разумеется, «GORGEOUS» или уж, если не повезло, «BULLSHIT». Про «cute» в значении «clever» (умный) тоже следует упомянуть, но в реальной жизни ни разу ... Читать далее »