Важно:
Английский язык » Лексика » Выражение вежливости в английском языке

Выражение вежливости в английском языке

Как правильно извиняться

В английском языке существует достаточно много форм извинения. Ниже представлены наиболее распространённые варианты.

Excuse me

Данное выражение используется в том случае, когда вам необходимо вежливо привлечь внимание человека. Если вы собираетесь спросить о чём-то прохожего или человека, который занят, начинать предложение нужно именно с данной фразы.

Excuse me, could you tell me where a restaurant is?

Я извиняюсь, вы не моги бы подсказать мне, где находится ресторан?

Sorry и I’m sorry

Такие формы извинения применяются, если вы уже совершили какой-либо проступок. Таким образом, вы хотите передать собеседнику, что сожалеете о произошедшем.

I’m sorry, but I haven’t done my part of work in time.

Прошу прощения, но я не сделал свою часть работы вовремя.

Для увеличения степени можно использовать такие формы извинения:

I’m very sorry, I’m really sorry, I’m so sorry.

При этом словосочетания употребляются в одинаковых ситуациях, лишь усиливается эмоциональный окрас.

Sorry (или pardon) также используется в случае, если вы не расслышали собеседника и хотите переспросить.

Forgive me

Переводится как «прости меня». В такой форме следует извиниться, когда вы совершили ошибку перед знакомым человеком, который сильно обижен. Например, предали, подставили.

Please, forgive me! I understood my mistake.

Прости меня, пожалуйста! Я понял свою ошибку.

Apologize

Это официальная форма извинения. Обычно её используют в письменном виде в деловой переписке, а также в случае опоздания на работу.

We apologize for this omission.

Приносим свои извинения за данную оплошность.

Как ответить на извинение

Ответ на извинения зависит от того, что конкретно хочет передать собеседник, но в качестве стандартной вежливости чаще всего используются следующие фразы.

It’s all right – ничего страшного.

Forget it – забудьте об этом.

Never mind – ничего страшного.

That’s OK, It’s OK – всё в порядке.

Don’t worry – не беспокойтесь, все нормально.

-I’m sorry for my behaviour.

-Don’t worry.

-Прошу прощение за своё поведение.

-Не беспокойтесь.

Как правильно говорить «спасибо»

Благодарность в английском языке выражается при помощи слова «Thanks», либо «Thank you», которые переводятся, как «спасибо». В зависимости от ситуации эмоциональная степень может быть усиленна.

Более формальные способы выражения:

Thank you so much, Thank you very much — спасибо большое.

That’s very kind of you — очень мило с вашей стороны. Можно использовать в более официальной обстановке.

Разговорные варианты:

Thanks a lot, Many thanks — спасибо большое.

Thanks a lot! Your help was really important for me.

Большое спасибо! Твоя помощь была действительно важна для меня.

Thank you very much. We appreciate your efforts.

Спасибо большое. Мы оценили ваши усилия.

Как ответить на благодарность

Есть три основных ответа на «спасибо» в английском языке: It’s OK, Sure и You’re welcome.

It’s OK

Это дружеский вариант ответа. Переводится, как «Не за что», « Пожалуйста». Его следует использовать, если благодарность выражается за оказанную помощь, услугу.

Thanks that you borrowed me money – Спасибо, что одолжил мне деньги.

It’s OK — Не за что.

Sure

Такой ответ актуален в случае, если вы выручили друга. При этом для вас это само собой разумеющееся событие. Его можно перевести, как «без проблем, «всегда пожалуйста».

-Thank you so much that you helped me to repair the car. – Большое спасибо, что помог мне починить машину.

-Sure – Всегда пожалуйста.

You’re welcome

Это наиболее нейтральный и вежливый ответ. Чаще всего его применяют по отношению к незнакомым либо малознакомым людям. Например, когда прохожий подсказывает вам что-либо.

-Excuse me, could you tell me where I can find a museum? — Извините, вы не могли бы подсказать мне, где я могу найти музей?

-You should go this way. — Вам нужно идти в эту сторону.

-Thanks. -Спасибо.

-You’re welcome. — Пожалуйста.

Читайте также:

Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter.


English Guru

Автор 312 статей в этом блоге.

Администратор сайта English Guru. Лейтмотив данного проекта - учить английский в увлекательной форме. Судите сами, мы добиваемся успеха в том, что мы любим, т. е. профессионал в любом деле всегда начинал с простого хобби, а настоящим гуру может называться только тот, кто сделал своё увлечение смыслом жизни.

Посмотреть все статьи автора English Guru
Личный сайт

Для любых предложений по сайту: [email protected]