Важно:
Английский язык » Лексика » Хеллоуин в школе на уроке английского

Хеллоуин в школе на уроке английского

День всех святых в школах России практически не празднуется. Разве что, только в самых прогрессивных… или на курсах английского языка. Многим учителям хотелось бы предложить своим ученикам какие-нибудь идеи для празднования хеллоуина на уроке.
Несколько идей, которые сразу пришли в голову:

Список слов по теме «Хеллоуин»

Заранее даёте словарь, связанный с этим праздником в зависимости от уровня группы (новичкам — «ведьма», летучая мышь», «паук», «кошка», привидение» и т.п; более продвинутым — «суеверия», «склеп», » усопшие», «зелья», «плести паутину» и т.п). На самом занятии можно поразгадывать кроссворд на эти слова.

Заранее просите подготовить страшную историю (страшно-смешную историю), можно опять опираясь на данный вами словарь. Лучше оговорить длину — 10-15 предложений — чтобы все успели рассказать свою. Потом можно выбрать самую страшную (интересную) историю.

В начале урока можно позадавать вопросы об истории helloween; если не знают, то дать небольшой текст и обсудить его.

Очень хорошо проходят вопросы о всевозможных суевериях, например: «Как спастись от вампира», «Как распознать ведьму?» (лексику тоже можно включить в первоначальный список).

Хорошо бы, чтобы на занятии было бы то, что может сойти за «treat», в качестве призов победителям (если это затруднительно, то распечатать какие-нибудь грамоты — «за страшные слова», «за страшную историю», «за глубокие познания») Взрослые тоже очень любят выигрывать))).

И самое главное — хорошее настроение, и не воспринимать всё слишком серьезно — а то вдруг запугаете кого-нибудь 🙂 (Я думаю, что ребята 17-22 лет привыкли к этому празднику и точно воспримут все на ура).

Празднование Helloween в американских школах

Вспоминаю 2 самых отличных праздника: один был в конце 90-х.
Все мои студенты и я наизобретали всякие костюмы и «практически» отработали эту тему в одном клубе.
А ещё позже, уже в Москве, в американской школе в этот день с утра учителя украсили себя каким-нибудь обязательным атрибутом — серьгами или брошками в виде черепов-паучков, ведьмиными шляпами, накидками и давали до обеда уроки в соответствующих интерьерах.
В нашем классе учитель сидела под паутиновым балдахином над столом, а
я с ребятами вырезали изнутри маленькие тыквы (можно убрать мякоть из апельсинов), вставили туда маленькие свечки, а потом насыпали конфет.
«Именные» тыковки были у каждого на столе и на подоконниках — для декора. А потом в спортзале был парад костюмов: участвовали все школьники и учителя. Парад открывал директор школы в костюме Фредди Крюгера и завуч в образе Бабы-Яги (дань нашим культурным традициям, так сказать).
И подобное бывает везде в англоязычных странах.
Веселятся от души.

Удачи Вам!

P.S. Скачайте словарь лексики по теме Helloween!

Читайте также:

Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter.


English Guru

Автор 312 статей в этом блоге.

Администратор сайта English Guru. Лейтмотив данного проекта - учить английский в увлекательной форме. Судите сами, мы добиваемся успеха в том, что мы любим, т. е. профессионал в любом деле всегда начинал с простого хобби, а настоящим гуру может называться только тот, кто сделал своё увлечение смыслом жизни.

Посмотреть все статьи автора English Guru
Личный сайт

Для любых предложений по сайту: [email protected]