Конкретно в отношении того, как изучить английскую фонетику. Существует несколько подходов. Есть учебники, но их очень мало, которые строятся по принципу: от звука к букве, от буквы к слову, от слова к предложению, от предложения к высказыванию. С нашей точки зрения, это самый удачный вариант, когда все завязывается воедино, как в жизни (и лексика, и фонетика, и грамматика). Т.е. дается несколько правил чтения, затем они отрабатываются с фонетической точки зрения и в чтении слов. На эти правила чтения дается определенное количество лексики, на эту лексику — несколько грамматических правил, на этом всем человек учится строить предложения. Все завязывается в один узел, а на выходе человек высказаться с использованием полученных знаний.
Второй подход в изучении фонетики, представленный в некоторых учебниках, когда на каждом уроке ставится произношение каких-то конкретных звуков с тем, чтобы в дальнейшем человек уже эти звуки произносил правильно. Тоже нормально получается.
По поводу того, как давать фонетику. Просто слушать аутентичные записи смысла нет.
Как говорил мой физик в школе: «Чтобы научиться бегать, надо бегать».
Чтобы научиться произносить, нужно произносить, причем правильно. Т.е. звуки надо ставить. Объяснять, как они образуются, где находятся, например, язык, губы и т.д. И затем многократно повторять, чтобы добиться автоматизма и правильного сочетания с другими звуками. Когда звук похож на русский, я об этом говорю, а когда не похож, то рассказываю, как его образовывать, потом закрепляем. И каждое произнесенное на уроке предложение корректируем с учетом правильного произношения. Оно должно быть правильным во всех аспектах, по фонетике тоже.
Фонетикой надо заниматься с первых уроков, особенно, если человек учит с нуля. Потому что именно так образуется или не образуется акцент. Если с самого начала научить правильно произносить, то может получиться минимальный акцент. Думать, что сейчас человек говорит не очень правильно, а потом как-то оно само исправится, наивно. Ничего не исправится. Запомнит ученик неправильно, в мозгу образуются определенные связи, потом уже практически ничего изменить будет нельзя. Посмотрите, например, иностранцы, которые живут у нас. Они же со своим акцентом ничего не могут поделать, хотя многие живут десятилетиями (вспомнила сейчас, например, о грузинском акценте, с которым, наверное, невозможно бороться).
Касательно того, какими порциями учить. Бесполезно выложить перед человеком все эти бешеные таблицы правил на первом же уроке. А вот если давать постепенно, то этот материал вполне реально запомнить и использовать.
Фонетике можно посвящать минут 10 в день (для объяснения, например, нюансов произнесения того или иного звука), можно каждое произнесенное вслух предложение также доводить до совершенства и в плане грамматики, и в плане фонетики. В любом случае, и учителю, и ученику должно нравится то, что и как ученик в результате может сказать. Все должно звучать красиво. Поначалу сложно бывает, потом артикуляционный аппарат продолжает развиваться, и можно выйти в итоге на что-то очень приличное при должном старании с обеих сторон.
Дополнительные ресурсы:
Читайте также:
- Зачем учить транскрипцию английского языка?
- Мнение об учебнике Solutions Oxford
- Как заговорить на английском языке?
❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤