Идиомы являются неотъемлемой частью английского языка. Чаще всего их используют во время ежедневного общения. Идиомы делают речь более интересной эмоциональной и выразительной. Но иностранца подобными выражениями можно легко запутать. Мы продолжаем изучать тематические идиомы с примерами и переводом и рекомендуем Вам прочитать нашу предыдущую статью animal idioms. Идиомы — словосочетания, значение которых не определяется смыслом входящих в него слов. То есть, ... Читать далее »
Лексика
Средства выразительности в английском языке
Скачать таблицу в PDF Без чтения художественной литературы в оригинале изучение иностранного языка было бы неполным. Красота языка Шекспира, порой непереводимая, хорошо передается художественными средствами. В английском языке они называются Fugures of Speech или Poetic Figures. В данной статье речь пойдёт о самых популярных средствах выразительности в английском языке: эпитетах, сравнениях, метонимии, зевгме, каламбуре, олицетворении, аллюзии и др. Весь языковой материал представлен в ... Читать далее »
Разница между Nerd и Geek: Epic Rap Battle — Nerd vs. Geek
Попытаемся разобраться в образах Ботаника и Гика. Читать далее »
10 фразовых глаголов для делового английского языка
Как сделать свою английскую речь более грамотной и яркой? Ответ: используйте английские фразовые глаголы! Читайте далее, какие фразовые глаголы используют в мире бизнеса. Фразовый глагол в английском языке это соединения глагола с наречием, предлогом или частицей. В результате получается словосочетание, которое имеет совершенно другое значение, чем глагол в самостоятельном виде. Ниже приведено 10 распространенных фразовых глаголов, используемых в деловом английском ... Читать далее »
Трудности перевода с русского на английский #1
Перевод с или на английский довольно часто вызывает значительные трудности даже у профессионалов. Особенно проблематично иногда бывает переводить устойчивые выражения и особые словосочетания. Главное следует помнить, что устойчивые выражения ни в коем случае не следует переводить дословно. Возможно, что человек, с которым вы общаетесь, уловит основную суть выражения, однако, точно поймет, что английский не является вашим родным языком. Читать далее »
Английские пословицы и поговорки: как их переводить
Для людей, которые желают изучить не просто правила и исключения английского языка, а приблизить уровень своих знаний к уровню носителя, в обязательном порядке необходимо разобраться с тем, как переводить английские поговорки и пословицы, что они означают и как их использовать. Читать далее »
Рассказ о себе на английском — ярко, информативно, легко!
Рассказ о себе на английском – всегда один из наших первых опытов овладения иностранным языком. Всем, кто когда-то начинал говорить по-английски, знакомы эти фразы-клише – очень простые, незамысловатые и… скучноватые. А ведь рассказ о себе может быть куда более интересным, сочным и ярким – именно таким его делают английские фразеологизмы и идиомы, аутентичные синтаксические конструкции – то есть то, что ... Читать далее »