‘If you knew Time as well as I do,’ said the Hatter, ‘you wouldn’t talk about wasting IT. It’s HIM.’
Помните из Алисы? «Если бы ты знала Время так же хорошо, как я…» А что мы знаем о времени и о том, что с ним можно делать? Let’s take our time and find out. Давайте не будем торопиться и узнаем.
Pattern | Example | Translation |
to have no time – не иметь времени | Hey, Jen, let’s have a cuppa. – No, I have no time! I’m very late! | Эй, Джен, давай выпьем чайку. – У меня нет времени, я страшно опаздываю! |
to waste the/one’s time – тратить (чьё-либо) время | Don’t waste my time! Tell me what you came here for. | Так, не трать моё время. Говори, зачем пришёл сюда. |
to spend time (doing something) – тратить время (на что-либо) | Yesterday I spent time doing absolutely nothing! It was such a hot day! | Вчера было так жарко. Я вообще ничего не делал. |
time passes – время идёт | When I’m on holiday, time passes very quickly. Oh, I hate standing in the queues. Time passes so slowly when you just stand and wait. |
Когда я в отпуске, время проходит очень быстро. Ненавижу стоять в очередях. Время тянется очень медленно, когда ты просто стоишь и ждёшь. |
time flies – время летит | Time flies so quickly! This year I’m thirty-six. | Время летит так быстро! В этом году мне уже 36. |
to pass the time – коротать время | We passed the evening playing backgammon. | Мы коротали вечер, играя в нарды. |
it takes time to do smth – нужно время для того, чтобы… | It takes time to prepare a good English lesson. | Чтобы подготовить хороший урок по английскому языку, нужно время. |
to take up one’s time – отнимать чьё-либо время to take one’s time – дать, достаточно времени, не торопиться |
Studying English takes up too much of my time, that’s why I’m thinking of giving it up. | Изучение английского отнимает слишком много моего времени, вот почему я подумываю бросить это дело. |
to find time for smth or smb – находить время для чего-либо или кого-либо | In any stressful situation I try to find time for myself and relax. | В любой стрессовой ситуации я стараюсь найти время для себя и расслабиться. |
to kill the time – убивать время | To kill the time before dinner, we went for a stroll. | Чтобы убить время перед ужином, мы отправились на прогулку. |
considerable amount of time – значительный промежуток времени | So, maybe we will need considerable amount of time. | Возможно, нам понадобится много времени. |
time will show (tell) — время покажет; там будет видно | Time will show who was right. We’ve married recently, so only time will tell whether she would be a shrew or not. |
Время покажет, кто был прав. Мы лишь недавно поженились, поэтому там будет видно сварливая она жена или нет. |
for the first time – первый раз | For the first time I saw a platypus when I was on vacation in Australia. | Первый раз я увидел утконоса, когда ездил на каникулы в Австралию. |
for the time being – пока, на некоторое время, до поры до времени | I think you should leave the idea of buying a car for the time being. We can’t afford it right now. | Думаю, тебе на время следует оставить идею о покупке машины. Сейчас у нас на это просто нет средств. |
dead on time – вовремя, с точностью до секунды | Geoffrey came here dead on time. He’s very punctual. | Джеффри пришёл сюда минута в минуту. Он очень пунктуальный. |
time is money – время – деньги | Time is money, so let’s get down to business. | Время – деньги, поэтому давайте вернёмся к делу. |
time is running out – время истекает | You have to finish the project tonight, time is running out. | Ты должен закончить проект сегодня вечером, времени почти не осталось. |
(one’s) time is up – (чьё-либо) время истекло | Time is up. Please, pass your exam papers. | Время вышло. Пожалуйста, передайте ваши контрольные. |
to have a lot of time on one’s hands – иметь много времени | During the next two weeks I’m on vacation, so I have a lot of free time on my hands. | В течение следующих двух недель у меня каникулы, поэтому свободного времени у меня навалом. |
to have time of one’s life – переживать лучший период в жизни, наслаждаться жизнью | During this romantic trip I’m having the most wonderful time of my life. | Сейчас, во время нашего романтического путешествия, я переживаю лучшие моменты своей жизни. |
time is ripe – время пришло | When will I be allowed to go to night clubs? – When the time is ripe. | Когда мне можно будет пойти в ночной клуб? – Когда время придёт. |
time works wonders – время творит чудеса | Time works wonders. Only two years ago they couldn’t stand each other and tomorrow they are getting married! | Время творит чудеса. Еще только два года назад они терпеть не могли друг друга, а уже завтра женятся! |
And now I won’t take up of your precious time and say goodbye.
Читайте также:
- Warm up: вопросы для разогрева на уроке английского
- Демотиватор «Ностальгия»
- Союзы в английском языке: таблица
❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤